Цвет могил
The Color of the Grave is Green
(by Emily Elizabeth Dickinson)
The Color of the Grave is Green —
The Outer Grave — I mean —
You would not know it from the Field —
Except it own a Stone —
To help the fond — to find it —
Too infinite asleep
To stop and tell them where it is —
But just a Daisy — deep —
The Color of the Grave is white —
The outer Grave — I mean —
You would not know it from the Drifts —
In Winter — till the Sun —
Has furrowed out the Aisles —
Then — higher than the Land
The little Dwelling Houses rise
Where each — has left a friend —
The Color of the Grave within —
The Duplicate — I mean —
Not all the Snows could make it white —
Not all the Summers — Green —
You've seen the Color — maybe —
Upon a Bonnet bound —
When that you met it with before —
The Ferret — cannot find —
ПЕРЕВОД
с английского языка на русский
Эмили Элизабет Дикинсон
Цвет у Могил - зелёный
Цвет могилы зеленый -
Сверху камень лежит,
Летом холм раскалённый
Нежной травкой дрожит.
Не найти средь ромашек
Ту могилку и мне...
Под жужжанье букашек
Кто-то спит в глубине.
А бывает могила
Вся от снега бела
Под сугробом унылым
До весны и тепла.
По небесным проходам
Достигнув жилья,
Позабыв про невзгоды,
Шлют привет нам друзья.
Красотой не блистает
Цвет могилы внутри,
Ведь снега могут таять,
Зелень летом сгорит.
Цвет могилы чернее
Многих траурных лент.
И нору, где теплее,
Не нашёл хорь в обед.