Ritam

Аватар пользователя Ritam
Имя и фамилия: 
Ритам Мельгунов
О себе: 

Урожденный Дмитрий Мельгунов. Живу в Санкт-Петербурге. Занимаюсь переводом поэзии и прозы Шри Ауробиндо — национального героя Индии, известного духовного Мастера, общественного деятеля, мыслителя, поэта. В основном, перевожу его главное произведение — грандиозную эпическую поэму «Савитри». Под влиянием духовной силы его поэзии я сам начал писать стихи — сначала на русском, а потом и на английском. На данный момент издано около 40 книг моих переводов из работ Шри Ауробиндо, еще несколько опубликованы под моей редакцией. Мои стихи публиковались в различных изданиях в России, Индии и некоторых других странах. С 1995 г. часто бываю и живу в Индии. Ритам — мое духовное имя и творческий псевдоним — это слово из Вед, означающее принцип динамической и творческой духовной истины, а также это имя означает того, кто выражает истину в мыслях, чувствах, словах и действиях. Серьезно занимаюсь фототворчеством, стремясь выражать через фотографию красоту единой Души мира, проявленной в красотах Природы и Культуры разных стран. Ко многим фотоработам рождаются стихи, образуя фотопоэтические циклы. Так в моем творчестве поэзия слова и поэзия образа сливаются воедино, дополняя и обогащая друг друга. Главное мое устремление — поделиться со всеми красотой души в нас и ее единством с всемирной Душой, поделиться красотой мира как выражением Красоты и Гармонии этой единой Души, ведь прозревающим очам духа весь мир предстает бескрайним Храмом всеединой Души, наполняющей и оживляющей все, и мы — ее живые частицы, растущие к все более полному единству с Нею и друг с другом в Ней. Мои стихи посвящены, в основном, живому выражению духовных опытов, постижений, прозрений.

…Я лучик, в Свет влюбленный,
Я лишь душа живая —
Душа, что ищет тропку
Из мрака к Солнца счастью,
Нащупывает робко
Дорогу к звезд причастью
И льет во вдохновеньи
Любовь из сердца-лиры
В доверчивом стремленьи
К Душе единой мира…


Список всех произведений:

Название Дата
05.12.17
04.12.17
04.12.17