Перейти к основному содержанию
Оллам - Стихи
Классическая и современная поэзия мира
Главное меню
Русские поэты
Восточные поэты
Рубрики
Стихи о любви
Стихи о природе
Стихи о родине
Легкие стихи
Авторы портала
Лента поэзии
Вход/Регистрация
Вы здесь
Главная
»
Классика
»
Русские поэты
»
Григорьев Аполлон
Переводы с немецкого
Эмлер. К мудрости
Песня художников
Не унывайте, не падет…
Гердер. «Не зови судьбы веленья…
Неразрывна цепь творенья…
Кто родник святых стремлений…
Тихо спи, измученный борьбою…
Песнь о розе
Что дух бессмертных горе́ веселит…
Еще бог древний жив…
Дружеская песня
Гете. Похоронная песня
Судия, духо́в правитель…
Жизнь хороша…
Шиллер. Надежда
Гете. Божественное
Гете. Покаяние
Гете. Перемена
Гете. Молитва парии
Гете. На озере
Гете. Лесной царь
Гете. «Единого, Лилли, кого ты любить могла…»
Гете. Певец
Гете. «Кто со слезами свой хлеб не едал…»
Гете. «О, кто одиночества жаждет…»
Гете. Завет
Шиллер. Текла
Шиллер. Тайна воспоминания
Гейне. «Они меня истерзали…»
Гейне. «Ядовиты мои песни…»
Гейне. «Страдаешь ты, и молкнет ропот мой…»
Гейне. «Жил-был старый король…»
Гейне. «Пригрезился снова мне сон былой…»
Гейне. «Не пора ль из души старый вымести сор…»
Оллам - тайна слова
О Проекте
Прямая связь
Опубликовать стихи
Статейник
Наши друзья