На перевод «Генриады», или Превращение Вольтера
«Что это! – говорил Платон, –
Остановился Флегетон,
Мегера, фурии и Цербер онемели,
Внимая пенью твоему,
Певец бессмертный Габриели?
Умолкни!.. Но сему
Безбожнику в награду
Поищем страшных мук, ужасных даже аду,
Соделаем его
Гнуснее самого
Сизифа злова!»
Сказал и превратил – о ужас! – в Ослякова.
Начало 1810
Батюшков Константин. Текст произведения: На перевод «Генриады», или Превращение Вольтера