Кветцалькоатль-Вотан

Созвездье Южного Креста
  Сияло надо мной.
Была воздушна темнота
  С шумящею волной.

Усумасинтою я плыл,
  Могучею рекой,
Несущий свежесть влажных сил,
  Как все, в простор морской.

Усумасинтою я плыл,
  Рекою Майских стран,
Где сотни лет назад скользил
  В своей ладье Вотан.

То был таинственный пришелец
  Строитель Пирамид
Остаток их, его венец,
  Сном длительности спит.

То был возлюбленник волны,
  Чье имя влажно – Атль.
Пророк, в зеркальность вливший сны,
  Дракон Кветцалькоатль

Он научил чужих людей,
  Кветцалькодтль-Вотан,
Что пламень ласковых лучей
  Живым для жизни дан.

Что на уступах Пирамид
  Не кровь цвести должна
И вот на выси твердых плит
  Вошла в цветах Весна.

Душистость красочных цветов
  И благовонный дым
И звучный зов напевных слов
  Навеки слиты с ним.

Он был, прошел, он жил, любил,
  Среди лесистых мест,
Оставив символ вешних сил,
  Равносторонний крест.

Ушел, но вторит высота,
  Над тишью Майских стран,
Созвездьем Южного Креста,
  Что здесь прошел – Вотан.

Бальмонт Константин. Текст произведения: Кветцалькоатль-Вотан