ТЫ ПРЕВРАТИЛСЯ ВНОВЬ В СЕДОЕ МОРЕ ПОДБОРКА СТИХОВ 194

ТЫ ПРЕВРАТИЛСЯ ВНОВЬ В СЕДОЕ МОРЕ

ПОДБОРКА СТИХОВ 194

   .   .   .

Ты превратился вновь
в седое море
которое все мечется
под небом синим
не зная
что ему сказать
не может успокоиться
и бродит
бездомно
среди низких берегов
и никогда наверно
не узнает
каким же был
счастливый человек.

    .   .   .

И мне так не хватает
твоих поцелуев
как весенней земле
не хватает цветов
и как хочется небу
горячего солнца
и таких удивительных
белых как снег облаков
и когда ты придешь
я возьму тебя на руки
и унесу в зазеркалье
где чудесные птицы
так сладко поют
и где те кто так любит
друг друга
кружатся всю ночь
на волшебной как сон
карусели
той которую бог
им включает
когда его ангелы
это не  видят  и спят
в золотых гамаках.

   .   .   .

Все будет как обычно
и бывает
желанное конечно
не вернется
растает в воздухе
как утренний туман
и в небе пропадет
далекой птицей
которая не зная почему
летит одна куда-то
в шуме крыльев
и попросту не хочет
возвращаться
туда где раньше
было хорошо
ну а теперь
как в поле осенью
не встретишь никого
лишь ветер в нем
хозяин одинокий.

   .   .   .

И весь этот мир
вызывает такое же чувство
как клоун на сцене
в дурацком своем колпаке
и хочется долго смеяться
когда он танцует
и плакать
когда он уйдет.

   .   .   .

Все может вернуться
как к нам возвращается лето
и также опять расцветут
на полянах цветы
и девушки юные
будут опять танцевать
на рассвете
и может опять среди них
будешь ты
и я снова возьму тебя
на руки
и расцелую
так как солнце целует
горячее тело твое
и тогда ты увидишь
что все повторяется снова
и такое же счастье
приносят нам добрые гномы
что когда-то давно
уже было у нас
и горело ночами
волшебным костром.

   .   .   .

И на дереве счастья
плоды так горьки
словно в них и не счастье
а горе
и его удивительный
розовый сок
заставляет любить
и не спать бесконечно
ночами
и так ждать
ту красивую девушку  утром
в саду
как все ждут ее
капли росы
что сверкают на солнце
в зеленой траве
и счастливые птицы
которым  не петь невозможно
и кувшинки простые
в своем молчаливом пруду
и игривые ангелы
те в что распахнутом небе
кружатся.

   .   .   .

И жизнь идет куда-то
словно путник
с котомкою своей
бредущий по дороге
ясным утром
он спал под деревом
и пил из родника
и до сих пор не знает
что же завтра
что будет есть
куда же он придет
под небом
вот таким бездомным
как и он сам
и знающим наверно
зачем идти куда-то
по  дороге
в тяжелых пыльных
старых сапогах.

   .   .   .

Ну что что остается нас всем?
это утро
в котором одни облака
и они ведь
хозяева в небе
и их тени
бегут по земле
и толкают друг друга
как дети
после школы бегущие вновь
врассыпную
со смехом
пусть им станет
немножечко стыдно
что они позабыли про нас
на холодной земле
где так мало
горячего солнца.

   .   .   .

И здесь все так похоже
на улыбку
с которой ты
встаешь и засыпаешь
прощаешься с луной
встречаешь солнце
и кланяешься
пасмурному дню
и письма пишешь
морю или ветру
и всем кого не сможешь
встретить ночью
и пусть тебе
все будет очень просто
как прост рассвет
на озере волшебном
где прячутся 
взволнованные феи
так ждущие
восторженной любви.

   .   .   .

И будет сегодня
волшебная ночь
и чудесное
нежное утро
когда все обнаженные феи
начинают свой танец любви
и их сладко ласкать
ведь на то они феи
и всегда состоят из цветов
с лепестками из счастья
и вздохов
при каждом касании губ.

   .   .   .

Я берегу покой
как путник бережет
последний кусок хлеба
он остался
на всю дорогу мне
один
другого нет
и если станет плохо
подкрепиться
покоем этим
может быть придется
чтобы дойти
куда хотел дойти
сказать там Богу
или просто людям
все что хотелось
мне проговорить
и вот тогда
наверняка вернуться
к тому с чего
и начал этот путь.

СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРЕ:
Носов  Сергей Николаевич.  Родился в Ленинграде ( Санкт-Петербурге)  в 1959 году. Историк, филолог,  литературный  критик, эссеист  и поэт.  Доктор  филологических наук и кандидат исторических  наук.  С 1982 по 2013 годы являлся ведущим сотрудником   Пушкинского Дома (Института Русской Литературы) Российской Академии  Наук. Автор большого числа работ по истории  русской литературы и мысли и в том числе нескольких   известных книг  о русских выдающихся  писателях и мыслителях, оставивших свой заметный след в истории  русской культуры: Аполлон Григорьев. Судьба и творчество. М. «Советский писатель». 1990;  В. В. Розанов Эстетика свободы. СПб. «Логос» 1993; Лики творчестве Вл. Соловьева СПб.  Издательство «Дм.  Буланин» 2008;  Антирационализм в художественно-философском творчестве  основателя русского славянофильства И.В. Киреевского. СПб. 2009. 
    Публиковал произведения разных жанров  во  многих ведущих российских литературных журналах  -  «Звезда», «Новый мир», «Нева», «Север», «Новый журнал», в парижской  русскоязычной газете  «Русская мысль» и др.  Стихи впервые опубликованы были в русском самиздате  - в ленинградском самиздатском журнале «Часы»   1980-е годы. В годы горбачевской «Перестройки»  был допущен и в официальную советскую печать.  Входил как поэт  в «Антологию русского  верлибра», «Антологию русского лиризма», печатал  стихи в «Дне поэзии России»  и «Дне поэзии Ленинграда» журналах «Семь искусств» (Ганновер), в  петербургском  «Новом журнале», альманахах «Истоки», «Петрополь»  и многих др. изданиях, в петербургских и эмигрантских газетах. 
После долгого перерыва  вернулся в поэзию в 2015 году. И вновь начал активно печататься как поэт и в России и  во многих изданиях за рубежом от  Финляндии и Польши  и Чехии  до Канады и Австралии  - в журналах «НЕВА», «Семь  искусств», «Российский Колокол» , «Перископ», «ЗИНЗИВЕР», «ПАРУС», «Сибирские огни», «АРГАМАК»,  «КУБАНЬ».  «НОВЫЙ СВЕТ», « ДЕТИ РА», «МЕТАМОРФОЗЫ» , «СОВРЕМЕНАЯ ВСЕМИРНАЯ ЛИТЕРАТУРА»,  «МУЗА», «НЕВЕЧЕРНИЙ СВЕТ», «РОДНАЯ КУБАНЬ»   и др.,   в  изданиях  «Антология Евразии»,»,  «ПОЭТОГРАД»,  «ДРУГИЕ», «КАМЕРТОН»,   «АРТБУХТА»,  «ДЕНЬ ПОЭЗИИ» ,  «Форма слова»  и «Антология литературы ХХ1 века», в альманахах « НОВЫЙ ЕНИСЕЙСКИЙ ЛИТЕРАТОР», «45-Я  ПАРАЛЛЕЛЬ»,  «ПОРТ-ФОЛИО,  «Под часами», «Менестрель», «ЧЕРНЫЕ ДЫРЫ БУКВ», « АРИНА НН» , «ЗАРУБЕЖНЫЕ ЗАДВОРКИ»,  в сборнике посвященном 150-летию со дня рождения К. Бальмонта, сборнике «СЕРЕБРЯНЫЕ  ГОЛУБИ(К 125-летию  М.И. Цветаевой) и   в целом ряде  других   литературных  изданий. В 2016 году стал финалистом ряда поэтических премий – премии  «Поэт года», «Наследие»   и др.   Стихи переводились на несколько европейских языков.  Живет в Санкт-Петербурге.