Альбатроска
Игорь Гергенрёдер
Меж осенних полей за оградой живой
Приютилось скирдою бунгало.
Чернокнижник там жил белоснежной мечтой:
Яблонь тишь в ней таила Вальхаллу*.
Был прозрачней туман детских душ молока,
Тьма струилась, податливей воска.
Маг спросил имя той, кто как небо близка,
И ответила тьма: «Альбатроска!»
Мигом яблони вздох стал морскою волной,
К магу девочкой бросилось лето...
Их обнявшихся внёс на ковчег тихо Ной –
Сладкой жертвой потопа поэтов.
Сумасшедший полёт лун кружил колыбель,
Тучек-грудок целуя сосцами.
Подвенечной фатой обвилась карусель?
Непроглядною тайной венца ли?..
Дароносице чар маг себя подарил,
Вверясь яблока райского лоску.
Был прощальный кивок, как зима, белокрыл:
Им исчезла в весне Альбатроска...
*Вальхалла – по-древнеисландски «чертог убитых».
В скандинавской мифологии: небесное прибежище
павших в бою храбрых воинов, которые пьют
неиссякающее медовое молоко (Прим. автора).